Немного застенчивая, несмотря на всю свою энергичность, Линда с большой неохотой согласилась дать мне интервью. Мне кажется, что она пошла на это лишь потому, читатель, что интересуется твоим мнением.
Неужели Линда — последняя двадцатишестилетняя девушка в Детройте? Или есть другие, подобные ей, но слишком стеснительные, чтобы рассказать то, что у них на уме? Должна ли Линда выбросить свои принципы за борт и уступить новой морали? Или не должна? Помогите ей принять решение».
Свернувшись в кресле у окна и глядя на хмурые утренние тучи, Джейн чувствовала тепло, облегчение и… покорность судьбе. Тепло и облегчение были заслугой Фрэнка, который не выставил ее на посмешище. Невероятно, но факт: он понял все так, как она хотела. А фатализм пришел от странной, необъяснимой уверенности, что она выпустила узду из рук и теперь от нее ничто не зависит. Может, действительно, следовало бы предоставить решение читателям…
В соответствии с заранее заведенным порядком утром Фрэнк остановил машину у родительского дома. Как всегда, отец давно уехал приглядывать за предрассветной работой фирмы «Тэд Кэплен и сыновья», поставщика свежих овощей и фруктов в лучшие рестораны Детройта.
Но семейный дом был каким угодно, только не пустынным. Как обычно, в кухне стоял дым коромыслом. Тут распоряжались его мать и старая тетушка Глория; близнецы, которым уже исполнилось двадцать, поглощали завтрак, торопясь на занятия в колледж, а две его замужние сестры по дороге на работу завезли матери своих детей, не достигших школьного возраста. В дальнем углу просторного семейного стола примостился дедушка с материнской стороны, куривший трубку и читавший утреннюю газету.
— Сын мой. — Мать вытерла руки о передник и радушно обняла Фрэнка. — Как я рада видеть тебя, мой дорогой! Почему ты так долго не приезжал?
Он пожал плечами и неловко похлопал ее по плечу.
— Я был занят, мама. Ты же знаешь, что это такое…
— Ты всегда говоришь одно и то же. — Джулия Кэплен с улыбкой вытерла внуку нос и сунула малышу кусок пирога. — Каждый мужчина должен навещать свою мать.
Тут Фрэнк вспомнил диаграмму Джейн и не удержавшись ответил:
— Не больше двух раз в неделю.
Джулия бросила на него странный взгляд.
Впервые в жизни дедушка не поздоровался с любимым внуком и не предложил ему место за столом. Вместо этого он мрачно спросил:
— Джулия, ты читала сегодняшнюю колонку Фрэнка?
— Еще нет, папа. Пришлось делать равиоли для церковной трапезы и готовить для всех завтрак…
— Может, оно и к лучшему. На сей раз он выбрал такую тему… Должна ли молодая женщина ложиться в постель с мужчинами, которые за ней ухаживают. Я думаю, это просто позор!
Уходя с работы в пятницу вечером, Джейн остановилась у стола Фрэнка и спросила:
— Что, писем еще не было? — Со дня интервью она не встречалась с ним, не слышала от него ни слова об отзывах на статью и умирала от любопытства.
Фрэнк с улыбкой поднял глаза, смерил взглядом ее подтянутую, женственную фигуру и только после этого посмотрел ей в лицо.
— Я как раз собирался навестить вас… Кое-что есть. Вы не согласитесь прочитать их вместе со мной? Мне бы хотелось сделать обзор откликов.
Джейн принялась разглаживать юбку своего красного костюма.
— Думаю, можно. Что вы предлагаете?
— Вы не заняты в воскресенье утром?
В это время Джейн должна была идти с бабушкой в церковь. Но девушка рассудила, что не будет большой беды, если она разок разочарует старуху. Как-никак у той есть личный шофер.
— Вообще-то нет.
— Раз так, может, приедете ко мне? Мы бы позавтракали, прочитали газеты, а затем составили обзор писем.
С картинками? — подумала Джейн и тут же одернула себя. Размечталась! Их с Фрэнком Кэпленом связывают чисто деловые отношения. Кроме того, она явно не в его вкусе.
— Ладно, — согласилась она. — Но намекните хотя бы на общий тон ответов!
— Примерно трое из четырех осуждают вас за отказ от борьбы. Моя мать так разошлась, что ее чуть связывать не пришлось! Она настаивает, чтобы я привез вас к нам домой, познакомил, а она уж постарается убедить вас не делать то, о чем вы впоследствии будете жалеть.
Окна квартиры Фрэнка выходили в парк, отделенный от озера шоссе. Но, в отличие от находившейся всего в нескольких кварталах отсюда квартиры, которую Джейн делила с Луизой Дэй, комнаты здесь были просторные, полные воздуха и битком набитые эклектической смесью абстрактных картин, современной мебели и дорогого антиквариата. Как и следовало ожидать, все было порядком запущено.
— Прошу прощения за беспорядок, — пробормотал Кэплен, пропуская ее в прихожую. — Мой сосед сейчас в отъезде, так что нам никто не помешает.
Сосед или соседка? — подумала Джейн, но предпочла промолчать.
Возможно, сама не сознавая этого, Джейн, облаченная в эластичные брюки цвета слоновой кости и мохеровый свитер в тон, напоминала пушистого, ласкового котенка. Фрэнку хотелось погладить ее по волосам, провести рукой по гибкой спине, сжать ладонями выпуклые ягодицы и поцеловать в нежные, слегка приоткрытые губы.
Руки прочь, решительно приказал он себе, когда Джейн опустилась в кресло. Джейн — девушка, забыл?
— Налейте себе апельсинового сока, — сказал он, указав рукой на графин и два хрустальных бокала, стоявших на низком столике. — Кофе будет готов через минуту.
Завтрак состоял из пирожков, которые лежали в бумажном пакете. Что ж, по крайней мере, они были свежие… Пока они с Фрэнком, сидя на противоположных концах современного пухлого дивана, просматривали газеты, Джейн мечтала о том, какую чудесную вечеринку можно было бы здесь устроить. Она чувствовала себя спокойно, но исподволь приглядывалась к Фрэнку. У него нет ничего общего с мужчинами, к которым я привыкла, думала она. Настоящий неограненный алмаз, при всех его литературных талантах и интеллекте…