Пояс целомудрия - Страница 25


К оглавлению

25

Лежа рядом, Фрэнк едва удерживался, чтобы не положить руку на ее стройное тело, едва прикрытое полоской бикини. Изящная спина и тонкая талия так и манили прикоснуться к ним. Он закрыл глаза, борясь с желанием приподнять пушистые волосы Джейн и поцеловать ее в шею.

Что с тобой, старик? — спросил он самого себя. Никогда ты не останавливался на полпути. Ни одна женщина не могла заставить тебя дать задний ход.

Но внутренний голос напомнил, что в такую даль за женщинами он тоже никогда не ездил, и ехидно посоветовал как следует поразмыслить над этим…

Проснувшись и увидев, что шезлонг Фрэнка пуст, Джейн почувствовала себя брошенной, но тут же успокоилась: он возвращался из бара с двумя стаканами в руках.

— Апельсиновый сок тебе, молоко мне, — огорченно сказал он. — Мой бедный желудок все еще побаливает…

Они ненадолго расстались, чтобы принять душ и переодеться. Возбужденная мыслью о том, что Фрэнк вот-вот смягчится, Джейн выбрала летнее хлопчатобумажное платье с открытой спиной. Его пурпурный цвет подчеркивал рыжеватый оттенок ее волос. Девушка наложила косметику так, как ее научили в парфюмерном магазине, и надела экзотические бусы из кусочков хрусталя и дерева. Затем она поглядела в зеркало и удивилась, увидев там картинку из журнала мод.

Вскоре в дверь постучал Фрэнк. На нем была белая спортивная куртка, розовая рубашка и светло-серые хлопчатобумажные брюки. Вьющиеся черные волосы были еще слегка влажными, а пахло от него восхитительно: соленым ветром и лимоном.

— Невероятно! — с нескрываемым удовольствием сказал Фрэнк, взял ее за руки и посмотрел так, словно готов был впиться ей в губы. — Только не забывай, что у тебя свидание со мной!

Оставив джип на стоянке рядом с гаванью и гостиницей, Фрэнк повел ее по вымощенной булыжником аллее в двухэтажный ресторан. Видимо, как местные жители, так и гости Махухона привыкли обедать поздно, потому что в этот вечер молодые люди были в зале едва ли не единственными.

Улыбающийся официант провел их к столику на двоих, стоявшему у самых перил. Тропические растения и арки, подпиравшие потолок, были увиты мерцающими гирляндами. Как только стемнело, на столах зажглись фонари и свечи в бокалах.

Снизу, с булыжной мостовой, доносились шаги возвращавшихся домой лавочников и туристов, вышедших на вечернюю прогулку. Из бара расположенного напротив ночного клуба доносились звуки музыки.

— Я хотел пригласить тебя в этот ночной клуб, — сказал Фрэнк. Тем временем, Джейн смаковала салат из огурцов и креветок с пряностями по-тайски. — Сегодня вечером там выступает доктор Форсет. Консьерж в гостинице сказал, что это потрясающее зрелище.

После обеда, который для Фрэнка состоял из вареной курицы с рисом, они взялись за руки, перешли улицу и поднялись по узкой лестнице. Стен не было; в продуваемом ветром зале стояли белые пластмассовые кресла, зонтики и тенты. Все это было настолько не похоже на ночной клуб, что Джейн подумала, не ошибся ли Фрэнк. Здесь был буфет с подогревом, торговавший карибскими блюдами. В зале сидели родители с детьми и мирно ужинали. Одна маленькая девочка подошла к крошечной эстраде, забралась на нее и стала самозабвенно кружиться под звуки ансамбля, исполнявшего музыку в местном стиле. К молодым людям подошла улыбающаяся женщина в расписном саронге и усадила их за столик неподалеку от сцены.

Однако с наступлением темноты публика стала меняться. Хотя несколько семей еще оставалось в зале, большинство вновь прибывших составляли пары. Многие выглядели как молодожены, и Джейн мучительно им завидовала.

Наконец под гром аплодисментов на сцену вышел доктор Форсет. Это был широкогрудый негр лет пятидесяти, обнаженный до пояса. Ниже шла расшитая блестками набедренная повязка и черные велосипедные штаны в обтяжку с золотой бахромой у колена. На его запястьях красовались браслеты из блестящего металла, на шее — тяжелая золотая цепь, а в волосах торчали перья. Большие, казавшиеся пыльными ступни оставались босыми.

Медленно двигаясь по сцене под музыку калипсо, он зажег факел с тремя концами. Затем последовало настоящее представление: Форсет долго водил факелом по своим рукам и туловищу и в конце концов проглотил огонь. Потом негр откинул голову назад и вынул изо рта маленький язычок пламени. В ответ грянули аплодисменты.

Перед тем, как показать следующий фокус, доктор Форсет обратился к публике и попросил поднять руки тех, кто проводит здесь медовый месяц.

— А как же вы двое? — внезапно спросил он, повернувшись к Фрэнку и Джейн. — Не вижу поднятых рук. Вы женаты? Или живете в грехе?

— Ни то, ни другое… Мы друзья, — торопливо ответил Фрэнк, смущенный всеобщим вниманием.

— Похоже, слишком хорошие друзья, — со смехом сказал Форсет, веселя публику. — Я бы на вашем месте поторопился к священнику. Каждому мужчине нужна жена.

Не смея смотреть Фрэнку в глаза, Джейн почувствовала себя так, словно факел фокусника коснулся ее щек.

7

Готовясь к следующему трюку, доктор Форсет положил на эстраду квадратный кусок черной ткани и принес ящик пустых бутылок. Затем он взял молоток и разбил бутылки вдребезги. Покончив с этим, негр высыпал острые осколки на лежавшую у его ног материю. Люди из задних рядов потянулись вперед, стремясь получше рассмотреть происходящее.

— Леди и джентльмены, с помощью Бога Вуду я собираюсь ходить по этому битому стеклу, — объявил он. — Даже танцевать на нем. Как вы себя чувствуете? Кое-кто из вас плохо выглядит. При виде ваших лиц мне и самому становится страшновато!

25